Acerca de 

Fernanda-Familiar.Soy: La Periodista de vida

Las mujeres indígenas de la capital cuentan con material traducido a sus lenguas para informarse sobre la prevención de distintos tipos de cáncer, para que el idioma no sea una limitante para conocer sobre dichos padecimientos.

En el marco del Día Mundial de la Salud, la Secretaria de Desarrollo Rural y Equidad para las Comunidades (SEDEREC), en colaboración con el Instituto de las Mujeres (Inmujeres) y la Secretaria de Salud de la Ciudad de México, refiere que el material audiovisual y dípticos está disponible en cinco lenguas: náhuatl, triqui, tzeltal, mazateca y mixteca, traducción en la que participaron las citadas dependencias.

También te puede interesar:  INE entrega caso de financiamiento ilegal de El Bronco, al SAT, PGR y Fepade

Estas herramientas tienen el fin de concientizar a las mujeres indígenas con respecto al autocuidado y la detección oportuna del cáncer cérvico uterino, ovario y mama, este último, es la segunda causa de muerte entre las capitalinas de acuerdo con información del Instituto Nacional de Estadísticas y Geografía (INEGI).

También te puede interesar:  Firma de acuerdo entre Gobierno de la Ciudad de México y el Banco Mundial

Este mismo instituto señala que en la capital del país residen 789 mil personas indígenas, de las cuales 52 por ciento son mujeres, que en su mayoría requieren información para ejercer sus derechos, uno de ellos, el de la salud.

También te puede interesar:  Eddie Vedder defiende a mujer de golpeador en pleno concierto

En los materiales informativos se aborda qué es el cáncer, sus variedades, la importancia de la prevención y la detección oportuna, cuáles son los factores de riesgo, los síntomas y procedimientos médicos.

También se explican los estudios diagnósticos para cada tipo de cáncer: autoexploración mamaria, exploración clínica de mamas, estudio de mastografía y ultrasonido trasvaginal.

Comentarios

DEJA UNA RESPUESTA

Please enter your comment!
Please enter your name here